Hitsuji ga Ippiki | Peg ft. Kagamine Rin

( ひつじがいっぴき, Hitsuji ga Ippiki, One Sheep, A Lone Sheep, A Pair of Sheep )

『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*

┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: Peg
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Ilustração: ATUHI
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Animação: STUDIO SARUSHIBAI, Murakumo Kou
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Manipulador de Voz: NISHIKI
┗━────────────╯

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────

Japonês

惨めさならば自己ベスト
聞こえないフリでZZZ...
謂わばスケープゴート、こんなもの
知ったこっちゃない一人相撲

気取ってたいな、デスペラード
するわけないと?自己嫌悪
これはスケープゴート、こんな咆哮
こびりついた呪いのようだな

このままここは百匹で沈むのを待った泥の船
いつかやってくるのはSun goes down
一抜けた、ここから1、2、3
口では何とでも言えるが
気付かない馬鹿なフリで言って
ただお前は孤独な一匹さ
その声を聞かせてくれ

羊が一匹、闇の中全部切り裂いていけ
美しい夜が明けないのなら数字でも数えてみる?
お前が一匹になったらその後はどうしてたい?
この俺は姑息な一匹さ今はほっておいてくれないか
ただお前は孤高の一匹さ今だ、通り越してゆけ

惨めさならば自己ベスト
名前を付けたならば呪詛
最早、道楽じゃない何かで
傷付くことのが多くなった
言わされていないか?愛してる
いつまでもここにいれないし
君と一泊二日、地獄旅行
この邪道に繁栄を、ってのは
あっそ
あっそ
あっそ
あっそ

羊が一匹、闇の中全部切り裂いていけ
美しい夜が明けないのなら数字でも数えてみる?
お前が一匹になったらその後はどうしてたい?
この俺は孤独な一匹さ今はほっておいてくれないか
ただお前は徒党の一匹さこの俺を笑えるかい?

羊が一匹、闇の中全部切り裂いていけ
美しい夜が明けないのなら数字でも数えてみる?
お前が一匹になったらその後はどうしてたい?
まだお前は徒党の一匹さ呪われてみないか?今後一生
ただお前は孤高の一匹さ今だ、通り越してゆけ

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Romaji

mijime sa naraba jiko besuto
kikoenai furi de ZZZ...
iwaba sukeepugooto, konna mono
shitta koccha nai hitorizumou

kidottetai na, desuperaado
suru wake nai to? jikoken'o
kore wa sukeepugooto, konna houkou
kobiritsuita noroi no you da na

kono mama koko wa hyappiki de
shizumu no o matta doro no fune
itsuka yatte kuru no wa Sun goes down
ichinuketa, koko kara yī èr sān
kuchi de wa nan to demo ieru ga
kizukanai baka na furite itte
tada omae wa kodoku na ippiki sa
sono koe o kikasete kure

hitsuji ga ippiki yami no naka zenbu kirisaite ike
utsukushii yoru ga akenai no nara suuji demo kazoete miru?
omae ga ippiki ni nattara sono ato wa doushitetai?
kono ore wa kosoku na ippiki sa ima wa hotte oite kurenai ka
tada omae wa kokou no ippiki sa imada, toorikoshite yuke

mijime sa naraba jiko besuto
namae o tsuketa naraba juso
mohaya, douraku janai nanika de
kizutsuku koto no ga ooku natta

iwasareta inai ka? "aishiteru"
itsu made mo koko ni irenai shi
kimi to ippakufutsuka, jigoku ryokou
kono jadou ni han'ei o tte no wa
asso
asso
asso
asso

hitsuji ga ippiki yami no naka zenbu kirisaite ike
utsukushii yoru ga akenai no nara suuji demo kazoete miru?
omae ga ippiki ni nattara sono ato wa doushitetai?
kono ore wa kodoku na ippiki sa ima wa hotte oite kurenai ka
tada omae wa totou no ippiki sa kono ore o waraeru kai?

hitsuji ga ippiki yami no naka zenbu kirisaite ike
utsukushii yoru ga akenai no nara suuji demo kazoete miru?
omae ga ippiki ni nattara sono ato wa doushitetai?
mada omae wa totou no ippiki sa norowarete minai ka? kongo isshou
tada omae wa kokou no ippiki sa imada, toorikoshite yuke

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Tradução:

Se isso for miséria, é então meu melhor pessoal.
Fingindo que não consigo ouvir isso, eu vou de ZZZ...
Coisa desse tipo, por assim dizer, é apenas um bode expiatório.
( Eu não poderia me importar menos se estou lutando contra moinhos de vento. )

Eu quero fazer de conta que sou um malfeitor.
"Acha que consegue fazer isso?" Minha auto aversão interrompe.
Um estrondo como esse, por assim dizer, é apenas um bode expiatório.
( É como se uma maldição tivesse se agarrado a mim. )

Este lugar que permanece o mesmo é um barco na lama:
Esperando afundar sob o peso de uma centena deles.
Algum dia isso acontecerá. ( O Sol se põe. )
Mas optei por não participar disso. ( A partir de agoraー 1, 2, 3. )

Você pode falar o que quiser, mas
apenas me diga que você está fingindo ser um tolo desavisado.
Você é apenas um solitário, então
deixe-me ouvir essa sua voz.

Ó, ovelha solitária, vá rasgar a escuridão aos pedaços, a coisa toda.
Se esta noite bonita nunca acabar, que tal tentarmos contar os números?
O que você quer fazer depois que acabar completamente a sós?
( Ah... ) Essa versão de mim é uma bem solitária. Então você poderia me deixar a sós por enquanto?

Você é apenas um solitárioー Neste exato momento, vá mais longe que eles.

Se isso for miséria, é então meu melhor pessoal.
Se eu tivesse que dar um nome a isso, seria uma maldição.
Eu venho sendo machucado cada vez mais por
esse "algo" que eu já não vejo mais como um hobby.

Fizeram você dizer isso? Esse "Eu te amo"...
Não há como ele existir aqui, até o fim dos tempos.
Uma viagem de dois dias com você, uma até o inferno,
é um sinal de prosperidade nesta heresia.

( Eu vejo... )
( Eu vejo... )
( Eu vejo... )
( Eu vejo... )

Ó, ovelha solitária, vá rasgar a escuridão aos pedaços, a coisa toda.
Se esta noite bonita nunca acabar, que tal tentarmos contar os números?
O que você quer fazer depois que acabar completamente a sós?
( Ah... ) Essa versão de mim é uma bem solitária. Então você poderia me deixar a sós por enquanto?

Você é apenas mais um deles. Você por acaso consegue rir dessa minha versão?

( nanananana... )
( nanananana... )
( nanananana... )
( nanananana... )
( nanananana... )

Ó, ovelha solitária, vá rasgar a escuridão aos pedaços, a coisa toda.
Se esta noite bonita nunca acabar, que tal tentarmos contar os números?
O que você quer fazer depois que acabar completamente a sós?
( Ah... ) Você ainda é um deles. Você está tentando ser amaldiçoado pelo resto de sua vida?

Você é apenas um solitárioー Neste exato momento, vá mais longe que eles.

•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』

Comentários